ガリシアへ行こう!/Imos a Xapon!

スペイン北西部ガリシア地方を紹介しています。ガリシア文化を日本へ、日本文化をガリシアに発信していきたいです!
En la pagina web de "Imos a Galicia!/Imos a Xapon!" quiero introduciros a la cultura japonesa a los gallegos y a la cultura gallega a los japoneses! El intercambio cultural construira una buena relacion entre Galicia y Japon. Podeis dejar comentario en castellano, gallego, ingles o japones!
Na paxina web de "Imos a Galicia!/Imos a Xapon!" quero introducirvos a cultura xaponesa aos galegos e a cultura galega aos xaponeses! O intercambio cultural construira unha boa relacion entre Galicia e Xapon. Podedes deixar comentario en galego, castelan, ingles ou xapones!

音楽

Versos y canciones del resurgimiento de la literatura gallega/ガリシアのイベント情報

このエントリーをはてなブックマークに追加
Me gustaria informar sobre la actividad cultural, que se realiaza este viernes en el Instituto Cervantes de Tokio. Podemos disfrutar de "Versos y canciones del resurgimiento de la literatura gallega" en Japon!!

Fecha
Viernes 6 de julio de 2012 a las 19:00, Entrada gratuita

Lugar
Instituto Cervantes
2-9 Rokubancho
102-0085 Tokio Chiyoda-ku
(JAPON)

Para mas informacion y reservas

来る7月6日(金)19:00〜セルバンテス文化センターでガリシアのイベントが開催されます。
ガリシアの詩と音楽を楽しむイベントで、今回は今年3回目の開催となります。私は先月参加しましたが、como si estuviera en Galiciaな気持ちになれてとても良かったです!

日時
2012年7月6日(金)19:00〜(入場無料)

場所
セルバンテス文化センター東京
〒102-0085
東京都千代田区六番町2-9
Tel 03 5210-1800
Fax 03 5210-1811

詳細情報&予約はこちらから

ガリシア語学習サイト「ガリシア語講座 Curso de galego para xaponeses」

Ajarrate (Mercedes Peon)/ガリシア語クラスにて

このエントリーをはてなブックマークに追加
[Ajarrate (Mercedes Peon)]


Vai para 2 anos que participei na clase de galego. Ai escoidei unha cancion galega...que era "Ajarrate" de Mercedes Peon. Tiven que tomar apuntes das suas letras, pero non puiden! E' que canta moi rapido!!

ガリシア語のクラス(初級)で初めて聞かされた音楽。
しかも、歌詞を書きとれ、と。

・・・・・・。

聴きとれん・・・!!(笑)
初心者にはレベル高過ぎだよ〜、選曲おかしいよ〜、と当時は思いました。

で、今聴いてみても・・・・・・全部書きとるのは難しいよ!!

おやすみなさ〜い。
ボーアスノイテス!

ガリシア語学習サイト「ガリシア語講座 Curso de galego para xaponeses」

Malditas Canciones (coti)/Coti最新アルバム

このエントリーをはてなブックマークに追加
NEC_0827
Compre el ultimo disco de Coti vendido en mayo de 2009. Es un cantante argentino, pero es muy famoso en America Latina y Espana. Yo escucho sus canciones todos los dias en tren para estudiar espanol!

Cotiの最新アルバム「Malditas Canciones」をAmazonで買いました!実は2009年5月に発売されてました(気がつかなかった……)。

Cotiはアルゼンチンの歌手ですが、ラテンアメリカやスペインでとても有名です。

僕はCotiのファンなのですが、それ以上にスペイン語学習にとても役に立つので毎日電車で聞いています。語学力の何が伸びるのかと聞かれると困りますが、スペイン語の言い回し(こういう時はこういう前置詞なのかぁ、こういう時制なのかぁ、とか)や間の取り方が覚えられます。

また、4年間毎日欠かさず聴いているので、さすがに歌詞を覚えます(笑)なので、会話やメール作成時にそのまま使っちゃってます(^^;)
とにかく、音楽を聴くというのはスペイン語学習にはオススメです↑↑特に、Cotiをオススメする理由は以下の通りです。

1.ゆっくり歌う。

2.同じ歌詞を3,4回繰り返す。
(今回のアルバムだと、Peeeroo, yaaaaa paaaasoooo, peero yaaa paso, ya pasoo, ya pasooooと歌うw)

3.滑舌がよい。

4.歌詞が割と平易なスペイン語で書かれている。

5.ラテンアメリカとスペインで有名なので、留学時に共通の話題に。ディスコに行っても困らない。


1〜4の理由でディクテーションがかなりしやすいです。5は生きていく上でとても重要(笑)

日本のCDショップでは買えませんが、アマゾンで買えます。お値段も1500円弱で経済的です。最新アルバムよりも「Esta Manana y Otros Cuentos」から始めるのがオススメかも☆
←最新アルバム

[Coti] とりあえず、試聴してみてください♪





ガリシア語学習サイト「ガリシア語講座 Curso de galego para xaponeses」
Galicia/ガリシア関連

スペインビール エストレージャ・ガリシア
ガリシアの味を日本でも!


ポルティゴ・ダ・リーア 2010 アルバリーニョ リアス・バイシャスDO 白
ガリシアの白ワイン、アルバリーニョを日本でも!

スペイン料理の缶詰【たこのガリシア風】
「タコのガリシア風」の缶詰。


ガリシアの碧い風
ガリシアのガイタ奏者、カルロス・ヌニェス氏のCD。
Santiago/巡礼関連

聖地サンティアゴ巡礼 世界遺産を歩く旅


世界ふれあい街歩き 巡礼の道~スペイン~/レオン・サンティアゴ・デ・コンポステラ [DVD]
ナレーションが好きです(笑)


サン・ジャックへの道 [DVD]
フランスからサンティアゴまでを巡礼する映画。ちょっと不思議な雰囲気。
Quen son?/自己紹介
xacobeo
スペインのガリシア自治州サンティアゴデコンポステーラでの生活を終え、帰国。
Eu chamome Masashi. Eu son un rapaz xapones. Vivin en Santiago de Compostela, unha ciudade de Galicia. Son licenciado en dereito e actualmente estou no Xapon.
ブログ内の記事・写真の無断転載はご遠慮ください。ご一報頂ければ基本的にOK。
Rogase non copiar os artigos e as fotos sen permiso:)

にほんブログ村 外国語ブログ スペイン語へ
にほんブログ村
Contacto/連絡先
Para contactar comigo.
ご意見ご感想等はこちらにお願いします。
Archivos/アーカイブ
Castelan/スペイン語

Esta Manana Y Otros Cuentos
かなりオススメ。歌詞を全部暗記したおかげで、スペイン語力伸びました(笑)歌詞はとても聴き取りやすいです。
2012年6月発売の最新CDはこちら⇒Lo Dije Por Boca De Otro


Uso de la gramatica espanola intermedio.
マドリード大学留学時代に使用していたテキスト。内容は細かいですが、「書く力」が伸びた気がします。反復練習に向いています。


エストレリータ −スペイン語入門コース−
スペイン語初学者用テキスト。各章に単語リストが載っていて使いやすいです。CDも付いているので丸暗記しやすいです。


スペイン語作文の方法 構文編
このテキストの構文をシャドーイング→丸暗記で、スペインでの会話は何とかなります!未だに使っています(笑)


スペイン語会話 クイックレファレンス
マドリード留学時代お世話になりましたm(_ _)m これを熟読すればかなりのスペイン語力が身に付くと思います。愛用書のうちのひとつです。


中級スペイン文法
最近(2012年)読み進めている本。知らない用法がたくさん出ているので勉強になります。実践でも使っていきたいと思います!
Historia/スペインの歴史

現代スペインの歴史―激動の世紀から飛躍の世紀へ
20世紀のスペイン政治を分かりやすく説明しています。とても読みやすい本なので、現代スペイン史を概観したい方にはオススメ。


スペインにおける国家と地域―ナショナリズムの相克
スペインの地域ナショナリズムについて論じています。ガリシア主義についての章もあります。


未知の国スペイン―バスク・カタルーニャ・ガリシアの歴史と文化
ガリシアの近代史についても詳しく書かれています。最終章では、現代のスペインについて批判的に考察を加えています。
Visitantes/訪問者数


  • ライブドアブログ