ada82f7d.jpgMarmitako es una cocina vasca. La señora vasca de la casa donde vivo me la cocinó ayer(y hoy también.XD). Y, ella me enseñó receta. Voy a escribirla abajo.

バスク料理の「マルミタコ」を紹介します。
マルミタコは、ジャガイモとカツオの煮込み料理のことで、ホームステイ先のバスク人のおばちゃんが昨日作ってくれました。すごくおいしかったので、作り方を教えてもらいました。以下で、レシピをご紹介しま〜す。

【Receta/レシピ】
☆Ingredientes/材料(para 4 personas/4人分)
・2 o 3 patatas/ジャガイモ(たぶん、メークイン種)
・Medio kilo de atún o bonito/カツオまたはマグロのぶつ切り
・Puerro/長ネギの白い部分
・Pimiento rojo/赤ピーマン
・2 dientes de ajo/にんにく2つ
・2 cebollas/たまねぎ2つ
・Zanahoria/にんじん
・Salsa de tomate/トマトピューレ
・Sal y aceite/塩と油

☆¿Cómo cocinar?/作り方
1. Corte o triture el puerro, pimiento rojo, 2 dientes de ajo y zanahoria(más o menos) en la batidora.
2. Eche agua, las verduras cortadas, patatas, bonitos en la olla.
3. Mientras la calenta, ase cebollas cortadas en sartén con aceite (fuego lento) hasta que se cambie al color de Coca Cola, pero no la queme.
4. Añada la cebolla asada sin aceite y dos cucharones de salsa de tomate a la olla.
5. Mezcle, sazone con sal y apague el fuego. Ya está Marmitako!

…好優・赤ピーマン・にんにく2つ・人参を細かく刻むか、ミキサーへ。量は適量で(笑)
△鍋に刻んだものと水、ジャガイモ、カツオを入れて温めます。
2垢瓩討い覺屐▲侫薀ぅ僖鵑北をいれ、刻んだたまねぎを弱火にかけます。隠し味らしい!(笑)「コカコーラの色になるまで」と言っていましたが、たぶんきつね色のことでしょう。焦がさず、きつね色になるまで火にかけます。
い修靴董△修譴鬚鍋に入れ(油は切る)、さらにトマトソースをおたま2杯いれます。
ズぜて、塩で味を調整して、完成!たぶん!(笑)

今度一緒に作ることになったので、もう少し勉強しま〜す。おいしいので、ぜひお試しください☆

ガリシア語学習サイト「ガリシア語講座 Curso de galego para xaponeses」