b2775426.JPGUn día hojeé un libro en una librería. En este libro, que tengo que introducir al título luego, se escribe un hipótesis interesante.

Como saben, el nombre de "Che" Guevara (Ernesto Rafael Guevara de la Serna), que es un guerrillero y político argentino y cubano, procede de una llamada en Argentina "che" (ej:Che, oye). Pero en este libro dicen que la llamada "che" en Argentina se viene del objeto indirecto de la segunda persona "che" en gallego. ¿Es verdad? Por lo tanto, si así, el nombre de Che Guevara tenía influencia de Galicia!?(^_^) Es verdadero??

この前、本屋で立ち読みしたのですが、アルゼンチンでの呼びかけの挨拶「チェ」は、ガリシア語の二人称の間接目的語「チェ」に由来するらしいです(今度ちゃんと買って、ご紹介しますね…)。

ということは、キューバの革命家チェ・ゲバラという名前(彼のあだなのチェは、アルゼンチンの呼びかけ「チェ」に由来するそうです)も実はガリシアの影響を受けているかも!?

ガリシアとチェ・ゲバラに関する仮説でした〜。

ガリシア語学習サイト「ガリシア語講座 Curso de galego para xaponeses」