ガリシアへ行こう!/Imos a Xapon!

スペイン北西部ガリシア地方を紹介しています。ガリシア文化を日本へ、日本文化をガリシアに発信していきたいです!
En la pagina web de "Imos a Galicia!/Imos a Xapon!" quiero introduciros a la cultura japonesa a los gallegos y a la cultura gallega a los japoneses! El intercambio cultural construira una buena relacion entre Galicia y Japon. Podeis dejar comentario en castellano, gallego, ingles o japones!
Na paxina web de "Imos a Galicia!/Imos a Xapon!" quero introducirvos a cultura xaponesa aos galegos e a cultura galega aos xaponeses! O intercambio cultural construira unha boa relacion entre Galicia e Xapon. Podedes deixar comentario en galego, castelan, ingles ou xapones!

Vocabulario/単語帳

Idioma okinawense/沖縄語

このエントリーをはてなブックマークに追加
mapajapon



















Manana voy a la isla principal de Okinawa. Esta muy lejos de mi ciudad. Se tarda 2 horas al aeropuerto de Haneda y se tarda mas 2 horas y media en avion. La temperatura media de enero en Chiba es de 5.2 grados centigrados (min 1.4 y max 9.5 de la temperatura media). Pero, en Okinawa es de 17 grados! (min 10 y max 24) Es la primera vez que voy a Okinawa y prefiero el calor al frio, por eso, espero con ilusion!:)

Por cierto, sabiaias que en Japon se habla mas de un idioma? En Okinawa se habla las lenguas ryukyuenses (por supuesto, se habla japones tambien ahi). Y solo el idioma okinawanse ha podido prosperar en ellas segun un articulo en wikipedia. Hoy vamos a aprenderlo!

明日から沖縄に行ってきます!初・沖縄です☆
1月の平均気温は17度ということなので、千葉人にとっては暖かく感じるかもしれません!楽しみです(^^)使う機会はないかもしれませんが、今日は沖縄語を勉強したいと思います。

[日本語/japones][沖縄語/okinawense][スペイン語/espanol]

【挨拶/Saludos】
こんにちはkonnichiwa チューウガナビラchuuganabira ブエナスタルデスbuenas tardes
おはようございますohayou gozaimasu ウキミソチイーukimisochii ブエノスディアスBuenos dias
お元気ですかogenki desuka? ガンジューヤミセーミganjuuyamiseemi ケタルQue tal?
いただきますitadakimasu クワッチーサビラkuwachiisabira un saludo cuando empieza a comer
ごちそうさまgochisousama クワッチーサビタンkuwachiisabitan un saludo cuando termina de comer
おやすみなさいoyasuminasai ユクィミソーレーyukuimisooree ブエナスノチェスbuenas noches
ごめんなさいgomen nasai ワッサイビーンwasaibiin ペルドンperdon

【単語/palabras】
私watashi ワンwan ジョーyo
あなたanata ウンジュunju トゥtu
暑いatsui アチサンachisan テンゴカロールtengo calor
寒いsamui フィーサンfiisan テンゴフリーオtengo frio
楽しいtanoshii ウイールキサンuiirukisan アレグレalegre
家ie ヤーyaa カサcasa
沖縄語okinawa-go ウチナーグチuchinaaguchi イディオマオキナウェンセidioma okinawense
日本語nihon-go ヤマトゥグチyamatuguchi ハポネスjapones
美人bijin チュラカーギーchurakaagii グアパguapa
朝食choushoku ストゥミィティムンsutumitimun デサジューノdesayuno
昼食chuushoku アサバンasaban コミーダcomida
夕食yuushoku ユーバンyuuban セナcena
計算keisan サンミンsanmin クエンタcuenta
月tsuki チィチィchichi ルナluna
唐辛子tougarashi コーレーグスkooreegusu ピミエントピカンテpimiento picante
肉niku シシshishi カルネcarne
猫neko マヤーmayaa ガトgato
本hon スムチsumuchi リブロlibro
メガネmegane ガンチョーgancho ガファスgafas
目標mokuhyou ミアティmiatii オブヘティーボobjetivo
頭atama チブルchiburu カベサcabeza
髪kami カラジkaraji ペロpelo
顔kao チラchira カラcara
目me ミーmii オホスojos
のどnodo ヌーディ ガルガンタgarganta
今日kyou チュウーchuu オイhoy
明日ashita アチャーachaa マニャーナmanana
人間ningen ニンジンninjin セルウマーノser humano
大人otona ウフッチュufuchu アドゥルトadulto
男otoko ウイキガuikiga オンブレhombre
女onna ウィナグuinagu ムヘールmujer

No sabia que hay tanta diferencia entre el japones y el idioma okinawense...


ガリシア語学習サイト「ガリシア語講座 Curso de galego para xaponeses」

Dias da semana/曜日

このエントリーをはてなブックマークに追加
f5b642ca.jpgExplico os días da semana en galego.
Explico los días de la semana en gallego.
今日は4ヶ月ぶりに散髪に行ってきました。坊ちゃん刈りを回避することができてよかったです。では、ガリシア語での曜日の言い方です。




Domingo (Domingo) ドミンゴ 日曜日 Nichi youbi
Luns (Lunes) ルンス 月曜日 Getsu youbi
Martes (Martes) マルテス 火曜日 Ka youbi
Mércores (Miércoles) メルコレス 水曜日 Sui youbi
Xoves (Jueves) ショベス 木曜日 Moku youbi
Venres (Viernes) ベンレス 金曜日 Kin youbi
Sábado (Sábado) サバド 土曜日 Do youbi

En galego, hai outra forma de expresar os días da semana.
En gallego, hay otra forma de expresar los días de la semana.
上記の言い方が一般的ですが、下のような呼び方もあります。

Domingo (Domingo) ドミンゴ
Segunda feira (Lunes) セグンダ・フェイラ
Terceira feira (Martes) テルセイラ・フェイラ
Cuarta feira (Miércoles) クアルタ・フェイラ
Quinta feira (Jueves) キンタ・フェイラ
Sexta feira (Viernes) セクスタ・フェイラ
Sábado (Sábado) サバド

Sen embargo, o profesor dixome que a xente máis vella utiliza estas formas. Vou a usalas para ser máis gallego.
Sin embargo, el profesor me dijo que la gente más vieja utiliza estas formas. Voy a usarlas para ser más gallego.
年配の方に聞いてみたら、その方が15歳の時に90歳くらいのお婆さんが使っているのを耳にしたことがある、とのことでした。なので、これらの表現は19世紀以前のガリシア語と言えるかもしれません。ポルトガルでは、こちらの表現を使うと言っていました。

ガリシア語学習サイト「ガリシア語講座 Curso de galego para xaponeses」

Ser vivo/生き物

このエントリーをはてなブックマークに追加
35f58a1f.jpg¡Vamos a aprender las palabras gallegas y japonesas!

ガリシア語(mは男性名詞、fは女性名詞)、日本語、読み方(ヘボン式)

Gallego(masculina, femenina), japonés(misma prinunciación, pero también se escribe así), cómo leer en el sistema de Hepburn

【Ser vivo/生き物Ikimono】
Touro, m, 牡牛(おうし), Oushi
León, m, ライオン, Raion
Vaca, f, 牝牛, Meushi
Cabra, f, 山羊(ヤギ), Yagi
Gato, m, 猫(ネコ), Neko
Lobo, m, 狼(オオカミ), Ookami
Elefante, m, 象(ゾウ), Zou
Camelo, m, ラクダ, Rakuda
Coello, m, ウサギ(兎), Usagi
Foca, f, アザラシ, Azarashi
Ovella, f, 羊, Hitsuji
Raposo, m, キツネ(狐), Kitsune
Tigre, m, トラ(虎), Tora
Canguro, m, カンガルー, Kangaruu
Can, m, 犬, Inu
Rato, m, ネズミ, Nezumi
Serpe, f, ヘビ(蛇), Hebi
Esquío, m, リス, Risu
Burro, m, ロバ, Roba
Oso, m, クマ(熊), Kuma
Cabalo, m, 馬(ウマ), Uma
Cebra, f, シマウマ, Shimauma
Voitre, m, ハゲタカ, Hagetaka
Pomba, f, 鳩(ハト), Hato
Bufo, m, ミミズク, Mimizuku
Galo, m, 雄鶏, Ondori
Papagaio, m, オウム(鸚鵡), Oumu(Oomu)
Parrulo, m, アヒル, Ahiru
Cisne, m, 白鳥, Hakuchou
Ra, f, カエル(蛙), Kaeru
Tartaruga, f, 亀(カメ), Kame
Golfiño, m, イルカ, Iruka
Balea, f, クジラ(鯨), Kujira
Polbo, m, タコ(蛸), Tako
Caracol, m, カタツムリ, Katatsumuri
Bolboreta, f, 蝶々(チョウチョ), Choucho
Formiga, f, 蟻(アリ), Ari
Pulga, f, ノミ, Nomi
Cascuda, f, ゴキブリ, Gokiburi
Mosca, f, ハエ(蝿), Hae
Araña, f, クモ(蜘蛛), Kumo
Abella, f, ミツバチ(蜜蜂), Mitsubachi
Grilo, m, コオロギ, Koorogi
Dinosauro, m, 恐竜, Kyouryuu(Kyooryuu)

¿Debería también escribir en castelán, para que “non galegofalantes” entiendan?
はぁ、日本語⇒スペイン語⇒ガリシア語の翻訳は、骨の折れる作業です。。。二倍時間がかかります。早く「日ガリ辞典」出ないかなぁ。誰か一緒に編纂しませんか??(笑)

ガリシア語学習サイト「ガリシア語講座 Curso de galego para xaponeses」

Vocabulario/ガリシア語単語集

このエントリーをはてなブックマークに追加
7cd82135.JPG¡Imos a aprender xaponés! Es un vocabulario gollego-japonés. Mis buenos amigos en Santiago me ayudaron a hacerlo. Graciñas.

「ガリシア単語集(ガリ単!?)」を作りました。ガリシア留学を志す日本人、日本留学を志すガリシア人にとって便利な単語帳です。
・主に、ガリスペ辞典を参考に作りました。
・ガリシア人の友人にチェックをして頂きました。グラシーニャス!
・学習効果を高めるため、1対1対応にしました。
・男性名詞・女性名詞の表記は、省略しました。ごめんなさい。
・ガリシアにご旅行の際は、プリントアウトして携帯すると便利です☆
・一日3単語ずつ、コツコツ勉強したいと思います。ある程度たまったら、また更新します!
・写真は、サンティアゴデコンポステーラのプラテリーアス広場。

Galego/Xaponés/Lectura xaponesa

【Froita/果物kudamono】
morango いちご ichigo
laranxa オレンジ olenzi
limón レモン lemon
mazá りんご lingo
pera 梨 nasi
pexego 桃 momo
ameixa スモモ sumomo
caqui 柿 caqui
cereixa サクランボ sakulanbo
ananás パイナップル painappulu
plátano バナナ banana
sandía スイカ suika
melón メロン melon
figo イチジク ichiziku
uva ぶどう budou
migrá ザクロ zakulo

【Verdura/野菜iasai】
cenoria ニンジン ninzin
cogombro キュウリ kyuuli
tomate トマト tómato
pataca ジャガイモ yagaimo
leituga レタス létasu
cabaza カボチャ kabocha
cebola タマネギ tamanegui
pemento ピーマン piiman
berenxena ナス nasu
allo ニンニク ninniku
faba ソラマメ solamame
lentella レンズマメ lenzumame

【Comida/食べ物tabemono】
ovo たまご tamago
queixo チーズ chiizu
leite 牛乳 gyuu-nyuu
azucre 砂糖 satou
almorzo 朝食 choushoku
xantar 昼食 chuushoku
cea 夕食 iushoku

【Cifra/数字suuzi】
un 一 ichi
dous 二 ni
tres 三 san
catro 四 si
cinco 五 go
seis 六 loku
sete 七 sichi
oito 八 jachi
nove 九 kyuu
dez 十 yuu

【Familia/家族kazoku】
pai 父 chichi
nai 母 jaja
fillo 息子 musuko
filla 娘 musume
avó 祖父 sofu
avoa 祖母 sobo
neto 孫 mago
neta 孫 mago
tío 叔父 ozi
tía 叔母 oba
curmán 兄(maior)・弟(menor) ani・otouto
curmá 姉(maior)・妹(menor) ane・imouto

【Tempo/時toki】
hoxe 今日 kyou
mañá 明日 asita
onte 昨日 kinou
pasadomañá 明後日 asatte
mañá 朝 asa
mediodía 昼 gilu
tarde 夕方 iugata
noite 夜 iolu
primavera 春 jalu
verán 夏 natsu
outono 秋 aki
inverno 冬 fuiu
xaneiro 1月 ichi-gatsu
febreiro 2月 ni-gatsu
marzo 3月 san-gatsu
abril 4月 si-gatsu
maio 5月 go-gatsu
xuño 6月 loku-gatsu
xullo 7月 sichi-gatsu
agosto 8月 jachi-gatsu
setembro 9月 ku-gatsu
outubro 10月 yuu-gatsu
novembro 11月 yuuichi-gatsu
decembro 12月 yuuni-gatsu

ガリシア語学習サイト「ガリシア語講座 Curso de galego para xaponeses」
Galicia/ガリシア関連

スペインビール エストレージャ・ガリシア
ガリシアの味を日本でも!


ポルティゴ・ダ・リーア 2010 アルバリーニョ リアス・バイシャスDO 白
ガリシアの白ワイン、アルバリーニョを日本でも!

スペイン料理の缶詰【たこのガリシア風】
「タコのガリシア風」の缶詰。


ガリシアの碧い風
ガリシアのガイタ奏者、カルロス・ヌニェス氏のCD。
Santiago/巡礼関連

聖地サンティアゴ巡礼 世界遺産を歩く旅


世界ふれあい街歩き 巡礼の道~スペイン~/レオン・サンティアゴ・デ・コンポステラ [DVD]
ナレーションが好きです(笑)


サン・ジャックへの道 [DVD]
フランスからサンティアゴまでを巡礼する映画。ちょっと不思議な雰囲気。
Quen son?/自己紹介
xacobeo
スペインのガリシア自治州サンティアゴデコンポステーラでの生活を終え、帰国。
Eu chamome Masashi. Eu son un rapaz xapones. Vivin en Santiago de Compostela, unha ciudade de Galicia. Son licenciado en dereito e actualmente estou no Xapon.
ブログ内の記事・写真の無断転載はご遠慮ください。ご一報頂ければ基本的にOK。
Rogase non copiar os artigos e as fotos sen permiso:)

にほんブログ村 外国語ブログ スペイン語へ
にほんブログ村
Contacto/連絡先
Para contactar comigo.
ご意見ご感想等はこちらにお願いします。
Archivos/アーカイブ
Castelan/スペイン語

Esta Manana Y Otros Cuentos
かなりオススメ。歌詞を全部暗記したおかげで、スペイン語力伸びました(笑)歌詞はとても聴き取りやすいです。
2012年6月発売の最新CDはこちら⇒Lo Dije Por Boca De Otro


Uso de la gramatica espanola intermedio.
マドリード大学留学時代に使用していたテキスト。内容は細かいですが、「書く力」が伸びた気がします。反復練習に向いています。


エストレリータ −スペイン語入門コース−
スペイン語初学者用テキスト。各章に単語リストが載っていて使いやすいです。CDも付いているので丸暗記しやすいです。


スペイン語作文の方法 構文編
このテキストの構文をシャドーイング→丸暗記で、スペインでの会話は何とかなります!未だに使っています(笑)


スペイン語会話 クイックレファレンス
マドリード留学時代お世話になりましたm(_ _)m これを熟読すればかなりのスペイン語力が身に付くと思います。愛用書のうちのひとつです。


中級スペイン文法
最近(2012年)読み進めている本。知らない用法がたくさん出ているので勉強になります。実践でも使っていきたいと思います!
Historia/スペインの歴史

現代スペインの歴史―激動の世紀から飛躍の世紀へ
20世紀のスペイン政治を分かりやすく説明しています。とても読みやすい本なので、現代スペイン史を概観したい方にはオススメ。


スペインにおける国家と地域―ナショナリズムの相克
スペインの地域ナショナリズムについて論じています。ガリシア主義についての章もあります。


未知の国スペイン―バスク・カタルーニャ・ガリシアの歴史と文化
ガリシアの近代史についても詳しく書かれています。最終章では、現代のスペインについて批判的に考察を加えています。
Visitantes/訪問者数


  • ライブドアブログ