Osashimi (Sashimi) es un plato típico de Japón. En Japón, se come muchos pescados crudos. Gracias al avance de transporte, podemos variosos pescados crudos. Comemos sólo el pescado fresco como Osashimi, sino lo asamos o guisamos.
Me gusta Osashimi mucho! ¿Cómo cocinar? Umm, primero, corta el pescado. Después......ya está!! Aunque me parece cocinar fácilmente, se dice que necisita el técnica para cortar.
お刺身が食べたい今日この頃。
海産物に恵まれるガリシアですが、残念ながらお刺身にして食べる習慣はありません。そして、ガリシアでは、海産物はかなり高級品のようです。なので、「もし、お金持ちになったら、シーフードレストランに連れて行ってね!」という表現をよく耳にします。日本だったら、どこでしょう?叙々園??
写真は、金沢の居酒屋のお刺身。日本海のお刺身は身が引き締まっていておいしい!!気がします。実際のところ、どうなんでしょう??
中学の時、「お刺身は、新鮮さより、イノシン酸の多さが大事だ!!」と習いました。なので、新鮮じゃない方が、お刺身はおいしいらしいです。
Me gusta Osashimi mucho! ¿Cómo cocinar? Umm, primero, corta el pescado. Después......ya está!! Aunque me parece cocinar fácilmente, se dice que necisita el técnica para cortar.
お刺身が食べたい今日この頃。
海産物に恵まれるガリシアですが、残念ながらお刺身にして食べる習慣はありません。そして、ガリシアでは、海産物はかなり高級品のようです。なので、「もし、お金持ちになったら、シーフードレストランに連れて行ってね!」という表現をよく耳にします。日本だったら、どこでしょう?叙々園??
写真は、金沢の居酒屋のお刺身。日本海のお刺身は身が引き締まっていておいしい!!気がします。実際のところ、どうなんでしょう??
中学の時、「お刺身は、新鮮さより、イノシン酸の多さが大事だ!!」と習いました。なので、新鮮じゃない方が、お刺身はおいしいらしいです。
ガリシア語学習サイト「ガリシア語講座 Curso de galego para xaponeses」
う〜ん、そちらでも海産物は高級品なのですね!
実はこちらも海産物は豊富なはずなのに、、、お高いような気がします。
こちらではいつも市場で魚類を買っているのですが、最近は新鮮なマグロを買ってお刺身にします☆ トロですよ〜〜〜
こちらの人達はかなり日本食が好きなようで、市場で買い物をしていると、時々刺身用とかってマグロや鯛を買われる方がいらっしゃいます。
ビックリですよね。。。
我が家は新鮮なノルウェーサーモンを買って、冷凍してルイベにしてからお寿司にしたりお刺身にしたりしています。美味しいですよ☆
バルセロナ旅行はお天気が良くなると良いですね。
今日もこちらはまた曇り時々雨です。。。。