Vamos a empezar el curso de gallego para japoneses.
ガリシアに行ったら、ガリシア語を話しましょう!好感度アップ↑↑(´ー`)
【ガリシア語の挨拶】
会った時は必ず⇒Ola!(オラ!)
おはよう⇒Bos días.(ボスディーアス)
こんにちは⇒Boas tardes.(ボアスタルデス)
こんばんは⇒Boas noites.(ボアスノイテス)
(会話の始めに)元気?⇒¿Que tal che vai?(ケタル、チェヴァイ)
ありがとう⇒Grazas./Graciñas.(グラーサス/グラスィーニャス)
さようなら⇒Ata loguiño.(アタロギーニョ)
ガリシアに行ったら、ガリシア語を話しましょう!好感度アップ↑↑(´ー`)
【ガリシア語の挨拶】
会った時は必ず⇒Ola!(オラ!)
おはよう⇒Bos días.(ボスディーアス)
こんにちは⇒Boas tardes.(ボアスタルデス)
こんばんは⇒Boas noites.(ボアスノイテス)
(会話の始めに)元気?⇒¿Que tal che vai?(ケタル、チェヴァイ)
ありがとう⇒Grazas./Graciñas.(グラーサス/グラスィーニャス)
さようなら⇒Ata loguiño.(アタロギーニョ)
ガリシア語学習サイト「ガリシア語講座 Curso de galego para xaponeses」
decirche que ata loguinho, tamen se pode dicir "deica logo", e non significa exactamente さようなら, さようなら mais ben diriase: adeus, e non se utiliza moito.
deica logo, ata loguinho traduciriase mellor como: またね ou じゃねまた ou tamén じゃまた明日.
deica logo